調停書、確定判決、判決文、和解書の翻訳

ホーム > 調停書、確定判決、判決文、和解書の翻訳

調停書、確定判決、判決文、和解書の翻訳

翻訳証明書つき和解書等の翻訳

判決謄本の翻訳|子供の親権その他で外国機関に提出する申請書類のひとつとして離婚の協議書、離婚の調停、その他調停書、確定判決書、調書判決、判決謄本、和解書およびその翻訳(英訳)の提出を求められることがあります。また、ビザ申請において、過去の事件について判決謄本と翻訳が必要になることもあります。翻訳の公正性をまもるために、翻訳(英訳)は本人以外の第三者、翻訳会社のする翻訳を要求する国や機関があります。

簡易裁判所、家庭裁判所その他裁判所の確定判決などの判決文、起訴状等を日本語から英語へ翻訳(英訳)する必要がある方は、ぜひ翻訳のサムライの翻訳サービスをご用命ください。翻訳のサムライは1999年の創業以来、数多くの証明書翻訳を手がけ、その優れた品質で多くのクライアントさま、また提出先各機関の信頼を得ています。実績の翻訳会社、翻訳のサムライの翻訳を証明書類に添えて申請書類を提出すれば、書類の妥当性には万全です。また、海外の判決文などの和訳(日本語訳)の場合もお問合せください。

翻訳証明書が必要な判決文、和解書等の翻訳が必要な方に翻訳のサムライの証明書翻訳

和解書、調停書、確定判決の翻訳
和解書 離婚調停 調書判決
翻訳 略式命令書 英語
起訴状 判決登録通知書 確定判決
法廷宣言書 申述書 遺産分割協議書
特別代理人選任申立事件書 交通違反反則切符 反則キップ
交通事件原票 捜査報告書 交通反則告知書
  • 遺産分割の協議書の翻訳は別ページに詳細があります。
  • 納期:通常で5営業日後の納品となります。最短で翌日納品可能(特急料金が加算されます)

交通違反反則切符の翻訳

交通違反関連書類の翻訳
交通違反反則切符 反則制度該当行為 反則制度非該当行為裁判判決
反則キップ 交通事件原票 略式命令
捜査報告書 最高速度違反認知カード 交通切符などの翻訳

 

翻訳証明書

  • すべての証明書の翻訳品には弊社の社印と翻訳者の署名が入った翻訳証明書をお付けして納品させていただきます。
  • 各種証明書翻訳に実績ある翻訳会社の翻訳証明書ですので、査証申請の提出書類でも安心です。

補足:最終判決

  • 裁判は裁判官が決定を下しても、控訴または上訴することができるシステムになっているため、ビザ申請、外国への法務申請などで裁判所による判決文等とその翻訳を提出する場合には、その判決は最終(final and binding)になっていることが明示された判決謄本等であることが肝要だと思います。