翻訳証明書つき在職証明書の翻訳
<翻訳証明書が必要な在職証明書、在籍証明書が必要なら翻訳のサムライの証明書
翻訳>
海外赴任、海外の病院の勤務その他で外国の移民局その他他機関にビザ申請をする場合、申請書類のひとつとして在職証明書お
よびその翻訳の提出
を求められ
ることがあります。翻訳の公正性をまもるために、翻訳は本人以外の第三者、翻訳会社のする翻訳を要求する国や機関があります。
在職証明書、在籍証明書、教員免許状その他の証明書を日本語から英語へ英訳する必要がある方は、ぜひ翻訳のサムライの翻
訳サービスをご用命ください。翻訳のサムライ
は1999年の創業以来、数多くの証明書翻訳を手がけ、そのコンスタントな品質で多くのクライアントさま、また提出先各機関の信頼を得ています。また、こ
れらの書類を英語から日本語へ和訳する方も翻訳のサムライにお任せください。翻訳
のサムライの日英訳は日本人翻訳者が原文に間違いない英訳をしたあと英語
をネィティブとするエディターがチェックをして自然な読みやすさを確認します。人生の節
目の大切な書類に携わることができることを翻訳のサムライは誇りに感じ、丁寧な翻訳をいたします。実績の翻訳会社、翻訳のサムライの翻訳を証明書類に添え
て申請書類を提出すれば、書類の妥当性には万全です。
在職証明書およびその他の翻訳
各企業、政府、各地方公共団体の在職証明書、在籍証明書ほ
か各種書類の英訳を承ります。また、英語から日本語への在職証明書などもお任せください。
在職証明書、在籍証明書、休暇証明書、社員証明書、名刺、ビジネスカード、勤労証明書、就業証明書、就労資格証明書、退
職証明書、教員
免許状、高等
学校教諭第一種免許状、中学校教諭第一種免許状、会社推薦状の翻訳
納期:通常で5営業日後の納品となります。最短で翌日納品可能(特急料金が加算されます)
翻訳証明書
すべての証明書の翻訳品には弊社の社印と翻訳者の署名が入った翻訳証明書をお付けして納品させてい
ただきます。各種証明書翻訳に実績ある翻訳会社の翻
訳証明書で
すので、査証申請の提出書類でも安心です。
翻訳の公証
翻訳にはまれに公証を求められる機会が多いので、提出先の要件を確認して、翻訳の公証が必要な場合は併せてご依頼ください。アメリカ領
事館で公証する場合には領事に提出する書式があります。公証については弊社「公証」のページに詳しいのでこちらをご参照ください。
在職証明書等翻訳の料金
在職証明書、その他の翻訳料金は以下のとおりです。すべて翻訳証明書の発行料を含みます。
書類の種類
|
日→英
|
英→日
|
| 在職証明書 |
5,250円
|
5,250円
|
退職証明書
|
5,250円 |
5,250円 |
※英日、日英以外の言語の在職証明書翻訳は翻訳のサムライまでお問合せ下さい。右側の「お問合せ」のメニューをクリックしてメールをお送り下さい。
翻訳の依頼方法
弊社に翻訳申し込みのメールを送信して下さい。翻訳する原稿(在職証明書)をファックスなどで弊社あて送信して下さい。
申込書は、右側のメニューの欄、または次の「オ
ンライン申込書」
をクリックすると申込みのページに移動します。
◆オ
ンライン申込書
オンライン申込書を好まない方は、下記の申込書様式をダウンロードして必要事項を記入の上、弊社あてファックスまたはメールなどで送信して下さい。
様式は、戸籍謄本の申込書と共通です。在職証明書に該当しない部分は空白でお送り下さい。郵送先は、必須です。
オンライン申込書でなく、PDFまたはワードファイルの申込書に必要事項を記入して申込むこともできます。
その場合は以下の URL から申込書をダウンロードしてください。
◆MS
Word をお使いの方
◆PDF
ファイルをお使いの方
※ うまくダウンロードできない場合、メールで申込書をご請求ください。
メールのあて先は main@translators.jpで
す
申し込みから納品までの流れは、戸籍謄本の翻訳と同様です。戸
籍謄本のページをご覧下さい。
|