中国語

中国語の翻訳(中日・日中)

中国語の翻訳は翻訳のサムライにお任せください

日本語→中国語翻訳(日中翻訳)は中国人ネイティブが草稿を担当します。中国語→日本語翻訳(中日翻訳)は日本人ネイティブが草稿を担当します。

翻訳のサムライでは、日本語を中国語に、中国語を日本語への翻訳に加えて、中国語を英語に、英語を中国語に翻訳する翻訳サービスを提供致します。戸籍、ビジネス、経済、金融、文芸その他の幅広い分野で、日中翻訳、中日翻訳、中英翻訳、英中翻訳サービスをご利用できます。

中国語翻訳の料金

  中国語から日本語へ
(原文1文字あたり・円)
日本語から中国語へ
(日本語1字あたり・円)
契約書等企業間公式文書 12 16
一般ビジネス文書 10 13
広告、ホームページなど会社案内資料等 12 16
製品マニュアル等 15 20
医薬関連資料、文書 20 30
一般製造業関連資料等 12 16
手紙などの一般書簡(企業用) 10 13
手紙などの一般書簡(家庭用) 8 10
  • Note: Wholesale prices to translation companies worldwide are available upon request.
  • 翻訳が必要な具体的な文書をお持ちの方は「見積もり」のページをご覧ください。

見積もり

  • お急ぎの方は、原稿ファイルをメールに添付してinfo@translators.jpまで送信してください。
  • 原稿は電子ファイルでお願いいたします。
  • 電子ファイルがない場合は、原稿を高密度でスキャンして画像ファイルで添付してお送りください。

発注

  • はじめて翻訳のサムライにご発注される方は、申込書をメールに添付してinfo@translators.jpまで送信するか、
    FAX 092-525-9912に送信してください。

ご発注から納入までの流れ

お申込はオンライン申込あるいは申込書をダウンロード 

申込書を記入送付

  • 必要事項を記入してください。
  • 戸籍謄本の申し込みについては、記入にあたっては、まず、原稿となる戸籍謄本のコピーを取り、読み仮名が難しい漢字についてそれぞれのお名前と住所に番号をお振りください。それらの番号と申込書の「読み」の欄の番号を対応させながら、それぞれのお名前と住所の読み仮名をご記入ください。
  • 戸籍謄本以外の翻訳については、郵送先の欄にお申し込みの方の住所氏名(会社の場合会社の所在地)をご記入ください。電場番号を必ずご記入ください)

記入が終わったらメールに添付してお送りください

  • メール先:info@translators.jp
  • FAX 03-6368-5417でお送りいただいても結構です。

納品物を受領

  • 納品物が郵送(レターパック)で送られてきますのでお受け取りください。

お支払い

  • ご発注と同時に料金をお支払いいただくシステムとなっております。
  • なお、お振込み手数料につきましては、誠に勝手ながらお客様にて御負担願いますよう、よろしくお願いいたします。
  • お支払口座およびクレジット決済はこちらをご参照ください。