登記簿の翻訳、履歴事項全部証明の翻訳


会社登記簿、履歴事項全部証明書、現在事項全部証明書(登記簿) の翻訳に関 するご案内

登記簿の翻訳 - 安心・確実・高品質!
英文翻訳証明書付

現地事務所の設置、現地代理人の任命その他の理由で会社定款のほか、会社登記簿履歴事項全部証明書現在事項全部証明書等)の英訳が必要な方は、翻訳のサムライの迅速・正確な翻訳、公証サービスをご利用ください。 
 緊急でご入用の方には、特急扱いをご利用ください。朝10時までにご注文いただければ、関東・近畿圏・九州主要地域には最速翌々日朝10時(翌朝10時便の場合)にはお手元に翻訳証明書つきの会社定款、登記簿の翻訳品をお届けします!
翻訳書類に公証が必要な場合は、提出国領事館あるいは、公証人役場にて公証手配承ります。
→ 公証のページ


1. 翻訳料金

 ■ 会社登記簿の翻訳、履歴事項全部証明書、現在事項全部証明書、閉鎖事項全部証明書、履歴事項一部証明書、現在事項一部証明書、閉鎖事項一部証明書の翻訳料金
 

◆履歴事項全部証明書、現在事項全部証明書、登記簿等、通常納期
商品コード 履歴事項全部証明書、登記簿等の
原稿の枚数
料金−
通常納期
R-1-N 1 枚 12,600円
R-2-N 2 枚 14,700円
R-3-N 3 枚 16,800円
R-4-N 規定外分量 別途お見積もりいたします。


履歴事項全部証明書、現在事項全部証明書、登記簿等、特急納期
商品コード 履歴事項全部証明書、登記簿等の
原稿の枚数
料金−
特急納期
R-1-S 1 枚 17,850円
R-2-S 2 枚 19,950円
R-3-S 3 枚 22,000円
R-4-S 規定外分量 別途お見積もりいたします。



【内容が同じものが複数必要な場合】
内容が同じものであれば 1 部 3,150円 で追加できます。 (発行番号違い、ならびに発行年月日違いも含みますが、その場合はその原稿もFAXでお送りいただき、その旨を明確にお伝えいただく必 要がございます)



主な翻訳書類:
定款、履歴事項全部証明書、履歴事項一部証明書、現在事項全部証明書、現在事項一部証明書、登記簿、代表者事項証明書、閉鎖事項全部証明書、閉鎖事項一部証明書、商業登記簿、法人登記簿、商業登記簿謄本、法人登記簿謄本、登記事項証明書
、事業開始等申告書等英訳、翻訳

※上記料金は、一般的な定款、登記簿、履歴事項全部証明書、履 歴事項一部証明書、現在事項全部証明書、現在事項一部証明書の場合の適用料金です。特殊な登記事項等が含まれている場合追加料金をお見積もりいたします。



2.公 証 (Notarials)

公証が必要でない方は、次の 3.納期 にお進みください。

2−1. 公証サービス

定款、会社登記簿、商業登記簿、履歴事項全部証明書、履歴事項一部証明書、現在事項全部証明書、現在事項一部証明書の提出理由、提出先によってはこれらの翻訳書類には「公証」を必要とする場合もあります。

2−2.公証サービスのお申し込み

登記簿謄本の翻訳について翻訳の公証サービスを申し込まれる方は、申込書の申し込み商品欄に、「公証つき」 を同時にお申し込みください。法務局で公証人の押印確認を取得するとき申請書に登記簿と登記簿の翻訳等書類の提出先を記入する欄がありますので、必ず提出 国も合わせてご記入ください。郵送にて定款、登記簿、履歴事項全部証明書、履 歴事項一部証明書、現在事項全部証明書、現在事項一部証明書の原本をお送り下さい。アメリカ領事館での公証については、領事館等との面談(およびその予 約)の手続きがありますので、申込書をお送りいただく際に、メールその他送り状にも「公証」を必要としている旨、はっきりとお伝えいただけますと幸いで す。

2−3.各国領事館での公証料金および納期

定款、登記簿、履歴事項全部証明書、履歴事項一部証明書、現在事項全部証明書、現在事項一部証明書の公証サービスの領事館での公証料金はアメリカ提出用は 12,600円(領事館公証料、弊社公証手数料、消費税すべて含む)です。その 他の国に提出する書類の公証サービスおよび公証料金については、別途ご相談ください。 公証 は、領事との予約・面談が必要ですので、翻訳品の納期に影響を及ぼすことがあります。下記各納期に+2,3日をご想定ください。

2−4.公証人役場での公証料金および納期

公証人役場での公証サービスの公証料金は1部に付き¥11,500プラス弊社公証手数料¥10,500(消費税含む)です(合計22,000円)。公証の日程によっては翻訳品の納期に影響を及ぼすことがあります。下記各納期に+1,2日をご想定ください。


◆公証料金
商品コード 商品名(提出先領事館もご記入 お願いします。) 料金−(手数料含む)
K-1 公証(領事館) - オーストラリア
10,500円

公証(領事館) -  アメリカ
12,600円
K-2 公証人役場公証での公証
(法務省の公証人押印証明の取得代行サービスを含む)
※外務省の公印確認を必要としないもの。ご入用の場合は次の商品(K-2-G)をお選びください。
22,000円
K-2-G
公証人役場公証での 公証
(法務省の公証人押印証明の取得代行サービスおよび外務省の公印確認取得手続きを含む)
22,000 円



3.納 期

3−1. 通常

登記簿の翻訳申込書および登記簿の原稿が弊社に到着し、または見積もりに対するご発注を確認した日から5〜6 営業日後に
翌朝10時便又 はレターパック便で 翻訳品を発送いたします。 但し、翻訳過程でお客様にお聞きしなければならない不明な点が生じた場合でお客様からのご回答が迅速に得られない場合、納期 が延びる可能性があります。


3−3.特急(追加料金 ¥5,250)

申込書および原稿が弊社に到着し、または見積もりに対するご発注を確認した日から2日後に翌朝10時便又はレターパック便で翻訳品を発送いたします。 但し、翻訳過程でお客様にお聞きしなければならない不明な点が生じた場合で、お客様からのご回答が迅速に得られない場合、納期が延びる可能性があります。また、翻訳分量が多い場合、お受けできないことがあります。



4.ご発注から納入までの流れ

@ オンライン申込書で申込又は申込書をダウンロードして申込

オンライン申込書が使用できない場合、以下の URL から申込書をダウンロードしてください。 → オンライン申込書

PDFファイルを お使いの方

MS Word をお使いの方     

※ うまくダウンロードできない場合、メールで申込書をご請求ください。 メールのあて先は main@translators.jpで す。


【以下のA〜C項はどの順番で行っていただいてもかまいません】


A 申込書を記入送付

・ 必要事項を記入してください。

記入にあたっては、特に定款、登記簿記載の役員等の方の姓、名の他、記載されている方すべての方のお名前で、漢字の読みがむつかしいもの (両用よめるもの) のよみがなをお願いいたします。 自分では当たり前のように読んでいても面識がない他人には読みが判断できないことはよくあります。 (例えば「裕子」さ んの場合自分では当然「ひろこ」で特段読みが難しいとは感じなくても、面識のないひとは「ゆうこ」と読むかもしれません。 ただし、使用の目的その他によ り、本人等以外の表記についてあまり気にならない方は、本人等気になる方だけの読みで結構です。)また、会社の英文表記名の指定がある場合は英文会社名を 記入してください。特に指定がない場合は、当該会社のウェブページページに記載がある場合はその英文名、なお不明な場合はKabushiki Kaishaとあてることがあります。

また、弊社では姓名等のローマ字表記はパスポート表記と同じく原則ヘボン式にして おります。 

・ 記入が終わったら、ワード又はpdfファイルによる申し込みの場合はメールに添付して main@translators.jp までお送りください。 (ファックス 092-892-3327 でお送りいただいても結構です。)


B 原稿をFAX

会社定款、登記簿などの原稿を以下のFAX番号にお送りください。  なお、送信の際にはファイン・ モード(高画質)を選択してください。(オンライン申込書の場合はオンライン申込送信時に翻訳原稿のファイルを添付できます)

◆福岡 03−6368−5417  又は  092−892−3327
※ 必要に応じて申込書の項目でご説明した原稿のお名前と住所にそれぞれの読み仮名をご記入ください。

※ 公証をお申し込みのお客様は、公証には定款、登記簿等の原本を公証証書に添付しますので、謄本の原本を郵送していただくことが必要で す。
発注後、ただちに翻訳のサムライ宛郵送ください。速達をお勧めいたします。


C 翻訳結果の中間チェック

最終製品を郵送する前に、翻訳結果をメールに添付し (あるいはFAXで) お送りしますので、それをお客様の目でチェックしてください。そして、そのチェック結果をご連絡ください。

チェック結果がOKであれば、翻訳者の署名を行い、翻訳証明を添えて翻訳品をお客様へ郵送いたします。


D 納品物を受領

納品物が郵送で送られてきますのでお受け取りください。履歴事項全部証明書、履歴事項一部証明書、現在事項全部証明書、現在事項一部証明書の謄本をお送り いただいた方には、この謄本もお返ししておりますのでご確認ください。


E お支払い

翻訳品の
納品と同時に銀行振り込み、又はクレジットカード決済でお支払いください(納品前 にお支払いをお願いするものもございます)。

(継続的な発注をいただく企業用翻訳については、原則的には月末締め、翌月2週間以内のお支払い条件となっておりますが、ご相談ください。)

みずほ銀行、三菱東京UFJ銀行、福岡銀行などの銀行振り込みが便利です。
@ 銀行振込 振込み手数料はお客様のご負担となります 詳しくは こ こ をクリックしてください
A クレジットカード決済 手数料が 315 円 加算されます 詳しくは ここ をクリックしてください

弊社からの納品物がお手元に到着次第、お振込みお願い致します。




登記簿の翻訳の他、ビジネス文書の日英訳、英日訳翻訳も承ります。料金等詳しくは「翻訳サービス料金表」のページをご覧下さい。


トップページに戻る → 翻訳 のサムライ




翻訳のサムライ
Samurai Translators

運営会社 マイヤー・ジャパン有限会社

福岡市西区姪浜4丁目22-31ヌメルスV 40号  (〒819-0002)

main@translators.jp
TEL  092−892−3337
FAX  092−892−3327

不許無断使用・不許無断複製
※ 翻訳のサムライならびにSamurai Translatorsはマイヤー・ジャパン有限会社の翻訳事業全般の商標です。