学位記(卒業証書)、卒業証明書翻訳 |
|
翻訳証明書つき学位記、卒業証書の翻訳<翻訳証明書が必要な学位記の翻訳には翻訳のサムライの学位記の翻訳、卒業証書の証明書翻訳> なお、依頼される方がよく混乱されがちな書類として、卒業証書と、卒業証明書があります。卒業時、卒
業式に校長先生から手渡していただく書類が卒業証書で、これは、原則卒業時に1部授与されるのが最初で最後となる大事な書類で、上記の目的等で提出する
書類としてこれを求められることが通常です。卒業証書には、卒業により学位を与える、という文言が入っており、学位記とも呼びます。これに対して、卒業証
明書というのは、就職するときその他で卒業を証明する必要がある任意の場合に教務掛に申請すると、何度でも発行してくれる書類です。また、多くの大学等で
は英文の卒業証明書も申請すれば発行してくれるようです。卒業証明書は、英文で発行してくれる学校も多いのですが、「卒業証明書」では受理されない場合
も多い(「卒業証書」でなければならない)ので、求められている提出書類の要件を確認して下さい。 学位記(卒業証書)も、卒業証明書も、大学等が発行するもの、また、卒業した事実を証明するものとい
う意味で、共通点が多いのですが、医学部の学位記など卒業の証明について重要な場面、重要な申請の場合には卒業証書(学位記またはその写し)とその翻訳の
提
出が求められることが多いようなのでご注意ください。また、ECFMGの要件などでは、卒業証書の翻訳はword to
word(翻訳は原文そのまま単語まで対応するように忠実に翻訳すること)の翻訳を求められています。 学位記、卒業証書と同時に成績証明書の翻訳が必要な方も多くいらっしゃいます。成績証明書の翻訳に
ついては別ページ、「在学証明書」にも紹介しています。 医学部の学位記その他の翻訳医学部の学位記の翻訳、歯学部学位記、その他学位記、卒
業証書、卒
業証明書、医師免許、在学証明書、休学証明書、成
績証明書、transcript、単位取得証明書、過
程科目履修証明書、社会福祉士、Diploma、Bachelor、
Doctor of Medicine、Doctor of Philosophy、ECFMG(Educational
Commission
for Foreign Medical Graduates)、医師国家試験。 アメリカの病院での就労、研究留学等で医学部の学位記及び医師免許状等が必要な方は、翻訳のサムラ イで翻訳、アメリカ 領事館での公証が 迅速、高品質、廉価です。 納期:通常で5営業日後の納品となります。最短で翌日納品可能(特急料金が加算されます) 医学部の学位の英語訳 医学部の学位である、学士(医学)の訳については、翻訳の侍
では、Igakushi(Bachelor
of
Medicine)と翻訳することにしています。 なお、この「学士(医学)」を取得した者は医師免許を受験することができ、アメリカ合衆国においては医師になるためのM.D.
(Doctor of Medicine)相当とみることができます。そのため医学部の学位については「学士」であるにも関わらず、「Doctor
of Medicine」とあてることにも合理性がありますので、Doctor of Medicine とあてることもあります。
なおこれに対して、博士(医学)の学位については、Doctor of Philosophy (Medicine) としています。 医学部の「学士(医学)」の学位を Doctor of Medicine と
表記することを希望される方は、お知らせください。指定の表記とさせていただきます。 翻訳証明書すべての証明書の翻訳品には弊社の社印と翻訳者の署名が入った翻
訳証明書
をお付けして納品させていただきます。学位記、卒業証書の他、各種証明書翻訳に実績ある翻訳会社の翻訳証明書ですので、査証申請の提出書類でも安心です。 翻訳の公証学位記、特に医学部の学位記の翻訳には公証を求められる機会が多いので、提出先の要件を確認
して、翻訳の公証が
必要な場合は併せ
てご依頼ください。学位記、卒業証書の公証については弊社「公証」のページに詳しいのでこちらをご参照くだ
さい。
|
|
|
||||||