通帳の翻訳、残高証明書の翻訳

ホーム > 通帳の翻訳、残高証明書の翻訳

預金通帳/残高証明書の翻訳

資金証明、残高証明、預金通帳の翻訳

通帳の翻訳

預金に関する通帳翻訳残高証明書翻訳サービス|イギリスカナダ、ニュージーランド他海外の学校に留学する、あるいは業務のため渡航するための就学ビザや就労ビザ、イギリス他のワーキングホリディ制度を利用するワーホリのビザ、婚姻による永住権申請、その他のビザ申請で銀行の残高証明書、銀行取引明細書、銀行の預金通帳等の資金証明、財政証明書を日本語から英語へ翻訳(英訳)する必要がある方は、翻訳のサムライの翻訳サービスをご用命ください。

翻訳のサムライはイギリスのビザ申請に長年の実績があり、当社の翻訳サービスは日本在住の英国人向けの参考情報として、イギリス大使館ホームページ「翻訳会社リスト(Translation Services)」の中で日本国の翻訳会社の一社として紹介されています。

料金

通帳の英訳

通帳の裏表紙見開きページ(口座番号・口座名義などが記載されているページ)
4,000円
通帳の取引明細ページ(取引の日付、金額などが記載されているページ)
1枚あたり3,000円

(通帳以外の)取引明細書・入出金明細・残高証明書の英訳

1枚 5,000円~8,000円

納期

預金通帳の翻訳の納期は、通常納期でご入金後3営業日後の納品となります。入出金明細のページが2ページ以上のもの、および残高証明書その他の翻訳の通常納期は5営業日後になります。
最短納期で当日納品可能です。
翻訳納期に関する詳細はこちらをご覧ください。 ⇒ 翻訳の発送と納期

翻訳証明書

預金通帳の翻訳には弊社の社印と翻訳者の署名が入った翻訳証明書をお付けして納品いたします。翻訳のサムライは翻訳証明サービスに長年の実績があります。査証申請の場合にも安心してご提出いただけます。

留学のビザ申請に関する預金通帳の翻訳

ユースモビリティに基づくタイア5のビザとは違い、イギリス留学のためのビザは預金通帳の翻訳には通帳の表紙部分に加えて、一部取引明細の部分も翻訳しなければならないと思います。 ⇒ イギリスワーホリ・留学用預金通帳の翻訳
また、カナダその他の国のビザ申請でも預金通帳の翻訳を要求する国、ビザのカテゴリがあります。 ⇒ カナダ留学用預金通帳の翻訳

過去日本語から英語に翻訳した通帳、残高証明等の文書例
銀行の残高証明書(三菱UFJ銀行みずほ銀行、三井住友銀行)、郵便局の残高証明書、各銀行入出金明細書、預金通帳、新生銀行お取引レポート、シティバンク銀行明細(CitiBank Statement)、三井住友カード利用明細、給与支払証明書、取引推移一覧表、預金残高証明書、普通預金取引台帳、元帳等及び預金通帳その他の翻訳

銀行の残高証明以外の所得を証明する文書の翻訳

残高証明書や預金通帳の翻訳の他に、ビザ申請者の所得、資金力などを証明する文書として、課税証明書、税額支払証明書、源泉徴収票、確定申告書、その他の証明書類とその翻訳を求められることがあります。これら所得を証明する書類の翻訳も翻訳のサムライでは取り扱っております。それぞれの文書の料金等についても各ページで案内しておりますので必要な方はこちらも併せてご参照ください。
源泉徴収票の翻訳
確定申告書の翻訳

一番選ばれている翻訳証明サービス
翻訳のサムライが翻訳した翻訳品と翻訳証明書は世界各国の機関に提出されています。
✓見積もり無料 ✓送料無料 ✓プロによる安心の翻訳
今すぐ見積もりを依頼する